rewiiew

23.04.2010

Ивата спрашивает: New Super Mario Bros. Wii. Как получить Марио-вский “аромат”

Filed under: Nintendo — Метки: , , , — NeReWii @ 15:07

Как получить Марио-вский “аромат”.

Ивата
Как бы Вы описали Новых Супербратьев Марио Wii людям, читающим это интервью?
Миямото
Я бы сказал, что это игра для всех, от тех у кого опыт небольшой, до высококвалифицированных игроков. Все могут пользоваться основами игры Марио. Думаю всё сводится к этому.
Ивата
Вы это так небрежно произнесли, но достижение этой цели, должно быть, было невероятно трудной задачей.
Миямото
Моей целью было чтобы версия Новых Супербратьев Марио для Wii продолжала продаваться спустя год после её выхода, так же как версия для DS. Я хотел чтобы она стала основной игрой для владельцев Wii и приложил огромные усилия для достижения этого.
Ивата
Как вы думаете, в чем разница между играми, которые продолжают продаваться даже спустя год после их выхода и теми, которые этого не делают?
Миямото
Я думаю, что игра должна быть похожа на надёжный инструмент, который люди привыкают использовать и предпочитают иметь под рукой. Кроме того у этой игры должны быть элементы, обнаруживая которые люди будут всякий раз желать поделиться и обсудить это с другими…
Ивата
Есть много, что обсудить.
Миямото
Верно. Важно что собеседник понимает о чём ты говоришь и то, что ты находишь что-то новое. Таким образом, даже поиграв какое-то время и забросив игру, когда друг придёт в гости – Вам захочется достать игру и снова поиграть. Так же я думаю, что невероятно важно ощущение игры, которое невозможно забыть и которое дает Вам то, что Вы не можете получить от других игр. Я полагаю, что Вы назвали бы это атмосферой игры, или “ароматом”… Думаю слово “аромат” подходит.
Ивата
“Аромат”?..

Миямото
Что ж, большое кино имеет же собственный “аромат”, Вам не кажется? Я уж не говорю о запахе кинофильмов! (смеётся) У некоторых картин есть особый “аромат”.
Ивата
Вы говорите о неком уникальном, отличительном чувстве…
Миямото
Мне кажется когда испытываешь гамму эмоций, то ощущаешь, пожалуй, что-то вроде “аромата”. Я хотел сделать игру Марио такой, чтобы у нее был свой эксклюзивный “аромат” – Марио-вский /Mario-esque/ “аромат”. Я хотел создать нечто стимулирующее все пять чувств, насколько это возможно. Если удаётся сделать подобное, то игра в это, время от времени, будет делать Вас счастливым. Есть игры которые можно быстро пройти, но как правило она не остаётся с вами, независимо от того на сколько она интересна.

Сатору Ивата

Ивата
Сегодня Вы использовали слово “аромат”, но Вы так же часто говорите об особом “чувстве” игры.
Миямото
Именно так.
Ивата
Как Вы думаете откуда берется это особое чувство. Что придает игре Марио-вское ощущение?
Миямото
Ну, в зависимости от игры можно использовать джойстик или контролпад, в любом случае их функциональные возможности похожи. Но тем не менее, в зависимости от игры, ощущения при нажатии кнопки разные. Это важный момент. Было бы несправедливо сказать, что управление Марио передается в компании из поколения в поколение и на самом деле для каждой игры оно делается заново.
Ивата
Но решающими будут персональные ощущения, не так ли, Миямото-сан?
Миямото
Но их нельзя назвать надежными или точными. По поводу последнего тайтла я бы сказал: “Это не похоже на Super Mario World26!” И я пошёл бы, и впервые за долгое время поиграл бы в Super Mario World и понял, что все не так, как мне помнится…
Ивата
(смеётся)
Миямото
Я бы сказал: “Ух ты! Последние игры просто замечательны по сравнению с этим!” (смеётся)

Super Mario World

26 Super Mario World была выпущена в Японии вместе с Super Famicom в ноябре 1990 года. Это была четвёртая игра в серии.

Ивата
Думается мне, что вы оглядываетесь на прошлое сквозь розовые очки! (смеется) “Чувство”, о котором Вы говорите, меняется с течением времени. Это не универсальная или постоянная величина.
Миямото
Вы правы. И добавьте к этому факт, что теперь нам видны невероятно мелкие детали. В прошлом Вам приходилось додумывать детали самостоятельно, используя воображение, а теперь можно разглядеть каждую мелочь… Пусть это и не всегда так, но если что-то делается с вниманием к мелочам, то это гораздо лучше. Если можно так выразиться, то я бы сказал, что различие в том, что было время, когда символы и упрощения облегчали восприятие, а настали времена, когда приятно уделить внимание деталям.
Ивата
И эти изменения важны, верно?
Миямото
То же самое верно и для звука. Ушло то, что можно использовать только те звуки, что есть в наличии. Для “Зельды” мы сделали запись грохота скал и это дало ощущение реальности.
Ивата
Вы действительно уделяете звуковым эффектам много внимания. Может быть потому, что они оказывают влияние на “ощущение” игры?

Propeller Mario

Миямото
Именно так. Звуковые эффекты для меня чрезвычайно важны. Вот например Марио Пропеллер /Propeller Mario/ который появляется в этой игре. Звук пропеллера мне показался странным и я попросил сотрудников, работающих над звуковым оформлением, это исправить, но внезапно это вызвало немалое затруднение.
Ивата
Они не знали что именно надо исправить?
Миямото
И поэтому я им объяснил: “Постарайтесь, чтобы это прозвучало как полёт жука!”
Ивата
Жука? (смеётся)
Миямото
А они мне сказали: “Спасибо, что так хорошо и ясно объяснили! Мы так и сделаем!” (смеётся), и они пошли, и сделали, но, как Вы можете себе представить то, что получилось совсем не было похоже на то, что я себе представлял. Пришлось сказать: “Давайте все таки забудем о идее с жуком…” (смеётся)
Ивата
(смеётся)
Миямото
Сотрудники понятия не имели как быть дальше и тогда я спросил у них из чего был сделан пропеллер.
Ивата
Вы спросили из какого он был сделан материала?

Сигеру Миямото

Миямото
Ну да, костюма же, с прикрепленным к шлему винтом в реальном мире не существует!
Ивата
(смеётся)
Миямото
Так что я спрашивал: “А на чем он работает? Двигатель или мотор?”
Ивата
Этого явно не было в техническом задании игры, я уверен, что подобные мысли вообще не приходили им в голову, верно? (смеётся)
Миямото
Они мне сказали, что даже не знают, что ответить на это. Тогда я говорю: “Ну а если бы вам пришлось выбирать, вы бы на чем остановились, на двигателе или моторе? Или на неком гибриде?”
Ивата
Т.е. продолжали их спрашивать и спрашивать, пытаясь получить тот звук, который соответствовал бы сложившемуся у Вас образу?
Миямото
Если не определиться со звуком, то невозможно понять когда пропеллер вращается медленно, а когда быстро.
Ивата
Понимаю.
Миямото
После того, как я спросил их об этом я понял, что независимо от того что приводит пропеллер в движение он будет весьма увесистым, и я сказал: “а вам не кажется, что было бы лучше, если шею Марио немного наклонить?”
Ивата
(смеётся)
Миямото
Все идеи так и появляются. Например: “может ли шлем атаковать?” Когда вы смотрите на вещи в их естественном состоянии они объединяются и порождают новые идеи…, Это креативность, которая появляется при разрешении вещам идти своим чередом! (смеется)
Ивата
Креативность, появляющаяся при разрешении вещам идти своим чередом! (смеется)
Миямото
Когда вы проворачиваете пропеллер рукой, то произносите что-то типа “Брррууум! Брррууум!” Но мы подумали, что вряд ли в двигателе ПропеллерМарио будет бензин и именно поэтому сделали пропеллер со звуком трещётки.
Ивата
Ясно.
Миямото
Это довольно чуткий двигатель, возможно даже гибрид… но большой ли у него крутящий момент, чтобы можно было провернуть руками? Ну да, я не думаю, что наше решение было бесспорным…
Ивата
(смеётся)
Продолжение следует…
« Блок парящий в воздухе – это противоестественно

Источник: wii.com
Перевод: Rewiiew.ru

Комментариев нет »

Комментариев нет.

Оставить комментарий

Для отправки комментария выполните то, что указано на картинке. Clickcha - The One-click Captcha

Powered by WordPress